Роланд Дюбийяр (Франция)

Водопад

ОДОПАД

Под фанфары, литавры и звоны иной ерунды
столько лишней воды, столько вылито лишней воды...
Полнокровные реки, налитые влагой моря
на порожние долгие речи расплёсканы зря.
Это коротко говоря.

Птица петли свивает, да ткань на свету не видна.
Так словами и я никогда не сотку полотна,
ни озёрной волны я, ни воздуха не шелохну,
тишины попроси – никогда не спугну тишину.
Птица связана небом, водою ослеплена.

Перевёл с французского Андрей Расторгуев

13.09.2018

К списку

Создание сайта